Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"However, we expect those two developments to cancel each other out.
Similar(57)
As we're bombarded with developments surrounding Sony Pictures' decision to cancel the release of "The Interview" in the wake of terrorism threats, we're reminded of America's long history with film censorship -- one that, thankfully, doesn't often rear its head anymore.
In the central city of Da Nang, which has thrived during the past decade, officials have been forced to cancel development projects on the outskirts of the city.
After leaving Google, Rubin went on to found Essential Products, a smartphone company that raised heaps of venture capital funding only to cancel development of its next phone, lay off 30percentt of its staff and reportedly put itself up for sale.
Opponents of the project have urged the Prime Minister of Croatia to cancel development of the plant.
The decision to cancel development was based entirely on budget calculations, with no possible way to come up with funds no matter how many other areas were reduced.
The first crash was filmed by a Sveriges Television news crew and led to calls from previous critics of the project to cancel development altogether.
A Change.org petition was launched, intending to (somehow) force Nintendo to cancel development, claiming the very existence of Federation Force was disrespectful to fans and to the series itself.
Lexus officials told CNN that they are monitoring developments but have not decided to cancel its commercials on "The O'Reilly Factor". .
Victor L. Hoskins, the deputy mayor for development, said Walmart's threat to cancel projects if the measure took effect was no bluff.
And once the Pentagon has paid these development costs, it is reluctant to cancel systems it might never have bought had the real costs been known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com