Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Walsall Council's regeneration programme includes extensive redevelopment of the High Street; the council's view is that retail investment should be focussed on the existing shopping area rather than encouraging new developments outside this area as, based on consultants' studies, the council believes that the town could not support large-scale retail development.
Similar(59)
This involves focusing on developments outside the organization, as well as attracting and directing the attention of people inside and outside the organization.
The plant would be hideously expensive for bill-payers and developer EDF's other two Hinkley-style developments outside the UK are years behind schedule.
Its purpose was to discuss development outside of London, and Cornwall suffers greatly economically; from unemployment, the second homes debacle and a lack of investment.
Services to support my son's development (outside of, and in addition to, tuition at publicly funded Special Ed day programs) easily runs past $90,000 per year.
There are two other, major- actually destructive- shortcomings in the new diagnostic system, destructive in connection with this categorization activity: C1 and C2 are made OBLIGATORY, although being developments outside the frame of HC.
For more on the international developments outside the UK, do read our Middle East Live blog.
The growing division between East and West was reinforced by developments outside the church itself.
Many properties are not selling, especially those in housing developments outside the cities and in coastal resort areas.
Observers say political developments outside the region have shaken the two sides from the inertia of their decade-long stalemate.
It even fought developments outside the zone's borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com