Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whitehead and Russell follow the account of real numbers as Dedekind cuts of the rational numbers, and only differ from more standard developments of the numbers in contemporary set theory by treating rational numbers as relation numbers of a certain sort, rather than ordered pairs of and integers (the "numerator" and "denominator").
Similar(59)
Figure 1 shows the development of the number of publications for the two document sets.
Figure 7 Development of the number of lichen species in Wetzlar and Giessen between 1970 and 2010.
In the following figures the development of some key indicators for Austria is given: Figure 1 depicts the development of population in Austria and the development of the number of cars on Austrian roads.
Shvidenko et al. ([2006]) describe the development of the number of trees per ha and the average tree diameter for fully stocked Pinus sylvestris forests in the forest tundra and northern taiga ecoregions in the European part of Russia.
Figure 1 shows the development of the number of papers on SNOMED in time.
Figure 2 shows the development of the number of test items in the database over a period of five years.
A limitation of the study is the absence of a prospective power calculation with respect to the development of the number of home visits.
We were specifically interested in the development of the number of contacts per additional disease and for specific combinations of chronic diseases.
The analyses of the development of the number of home visits were conducted on the basis of primary data from the AGnES-project and secondary data from the reimbursement data of the ambulatory healthcare centre.
To explore the economic effects of this concept, the development of the number of home visits in an ambulatory healthcare centre was analysed and compared with the number of home visits in the surrounding county.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com