Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Agnon portrays Isaac's life in Palestine as a series of such unexpected developments, each of which takes him farther away from his initial goal.
On any given day there might be several developments, each of which could have been recorded as it happened and then put together and edited for the evening broadcast.
Our paper presents the details and merits of these component- and system-level developments, each of which resulted in noise reductions of 2 - 6 dB(A) at the various characteristic frequency bands of the gasoline direction injection system during engine idling conditions.
Similar(57)
These include physical, cognitive, social, spiritual and emotional development, each of which influence the other and all of which are developing simultaneously?National Curriculum Framework, India, 2005.
An example is the three-bedroom apartments that Jackson Maguire is marketing in the Mailbox development, each of which includes a sizable terrace, listed at £299,950 each.
Along with play there are transitions in body size and sensorimotor development, each of which could facilitate a reciprocal developmental process during play.
It analyses historical developments in each of these three domains and shows that they experienced parallel development.
2018 is the year we can finally look forward to exciting developments in each of these categories.
An overview of recent developments in each of these levels is considered in the first part of this work.
It must be stressed that all three Pyrenean genera are para- or polyphyletic, increasing considerably the number of independent developments of each of the characteristic morphotypes [ 9].
Development of each of the nineteenth-century systems involved development of an initial workable instance that served as a proof-of-concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com