Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Simulations are also used instead of analysis in reference state-of-the art algorithm developments due to mathematical intractability [14, 15, 19 21].
Here, the solution is derived via dynamic programming, but again with several nontrivial developments due to nondifferentiability of the value function.
The collections were associated with a lot of excavations arising from a big demand of housing land developments due to the growing economy in Japan at that time.
Soft alluvial soils present unfavourable conditions for engineering developments due to their poor bearing capacities and high potential for experiencing shrinkage and swelling.
Mode 2 orientation: If futures studies cannot provide a reliable and converging framework for future developments due to inherent and inevitable uncertainties or resulting from epistemological limits to knowledge, it is much more difficult to provide orientation.
To date, more than 30 scenarios for developments in society have been identified addressing medium- and long-term developments in society, predictions for water use and water cycle, developments due to climate change, to demographic change and others.
Similar(48)
Zebrafish is particularly suitable for analysis of early embryonic development due to their transparent embryos which develop externally.
Therefore, prior studies have limited generalizability for individuals at risk for cancer development due to inherited p53 mutations who may not yet have developed cancer.
Wright left Ant-Man in June after eight years of development, due to creative differences with Marvel.
The low points for me were seeing missed opportunities and sluggish development due to the centralised system of the country.
Wright quit Ant-Man last month, after eight years of development, due to creative differences with the Disney-owned studio Marvel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com