Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
In this review we provide an overview on the field, from basic concepts, through advanced developments both in the theoretical and experimental arenas, and addressing the above details.
There have been significant recent developments both in our understanding of the molecular mechanisms that control cell cycle progression and in methods for protein structure determination at atomic resolution.
In this paper, we would like to reopen the discussion around the nature of pattern recognition research in the light of some recent developments both in the philosophy of technology and in the philosophy of science.
This raises important implications for future research as evidence of their effectiveness in routine care could inform future service developments both in the UK and elsewhere.
Despite the developments both in hard and soft law policies in the European Union in relation to mental health and psychosocial risks in the workplace, a review of these policies at EU level has not been conducted to identify strengths, weaknesses, and gaps to be addressed in the future.
A concern of industry is that rules and regulations have not kept pace with the technological developments — both in offense and defense.
Similar(43)
UNICEF's Simone Clarke says, "sport is certainly a very effective tool for children's development both in the developing world and in the developed world.
They are regarded as an important factor of growth and development both in the case of developed and developing countries.
"It has retarded technological development both in medicine itself and in the organization of medical practice".
Research and development both in the experimental and computational aspect of gasification has been numerous.
In view of the expected growth in commercial aviation, significant changes in this socio-technical system are in development both in the USA and Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com