Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At present, there is no reason to propose CT colonography as a screening test, but future developments and technical improvements may lead to further studies.
Similar(59)
Ford is also working with Michigan-based development shop jacAPPS to provide development and technical support for developers who need some help building their AppLink apps.
Omek says it will use the investment to expand its product and technology teams, develop new products for specific target markets, and extend its business development and technical support presence in key customer regions.
The grants are to be used for artistic and organizational development and technical assistance.
Philippe Guichandut, head of development and technical assistance, Grameen Crédit Agricole Microfinance Foundation, Paris, France Philippe specialises in setting up and monitoring microfinance projects.
The grants, announced Tuesday, will be for artistic and organizational development and technical assistance for dance and for the training of young dance and theater performers.
Beckenbauer, who is the vice-chairman of Uefa's development and technical assistance committee, said an official announcement will be made tomorrow.
Since then, it has expanded into a statewide network that provides vocational training, professional development, and technical and support services to most of the state's 698 school districts.
In addition to this, traders should pay workers a "social premium" of around 5-10% for development and technical assistance.The SOAS research suggests that Fairtrade has failed to make a positive difference.
GTS is substantially increasing its investment in professional development and technical training to focus on our strategic initiatives".
Nevertheless, the project revealed some potential challenges associated with feedback development and technical problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com