Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Rather than concentrating on his life and exploits, she examines the literature and the illustrations of the time to see which elements were adopted to popularize the hero and how this presentation was altered to suit different political developments and different audiences.
Oman has also kept up-to-date with new technical developments and different approaches to health care provision.
Similar(58)
The first reason for this difference could be that the livers are at different stages of development, and different miRNAs may play roles in specific periods.
The presence in the G-20 of countries representing different geographic regions, different levels of development and different cultures is a hopeful sign.
They are also happy for their children to have a greater understanding of sexual development and different kinds of families and relationships".
Together, she and her students created a two-semester course in which they learned about Haiti, the language, international development, and different sectors of development.
In the garment district, the city decided to allow some residential development and different kinds of businesses, including the many, like hotels, that generally return more per square foot than a garment firm.
Chemical activation of biomass waste with different activating agents allows the preparation of activated carbons with a relatively highly porous development and different surface chemistry properties.
Eyes were dissected from embryos maintained in a 12L:12D cycle at different stages of development and different circadian times (ZT 0 (dawn), ZT6 (mid-day), ZT12 (dusk),and ZT18 (midnight)).
Fig. 2 Recent development and different bioenergy scenarios for mobility, heat and electricity in Germany [14].
Different background topics like molecular etiologies of Alzheimer's disease, targets for new drug development, and different cheminformatic modeling strategies are covered for completeness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com