Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It's not an easy developmental hurdle and there have been constraints in mobile". Replay, designed by Paris-based Stupeflix, allows users to select clips and photos and then automatically combines them into a complete video with transitions, effects and music.
In February, the company moved to address that problem by spending $105 million to purchase two mobile-based, video-editing apps Replay and Splice, with Woodman acknowledging to FORBES at the time that it was a major "developmental hurdle" for his company.
Sensory deprivation and its consequences depress the mood and complicate every life challenge and developmental hurdle.
Odds are good that it's simply a developmental hurdle to get through.
Similar(56)
Despite being one of the more accessible African countries, Kenya faces some serious developmental hurdles.
To overcome these developmental hurdles, our countries give more or less generously in the form of development assistance.
One of the biggest developmental hurdles that aspiring leaders, male and female alike, must clear is learning to sell their ideas their vision of the future to numerous stakeholders.
And second, that the need to control cell size over developmental time presents an additional hurdle.
To overcome the major hurdle of developmentally regulated genes, we combined the use of a fast acting drug at high dose with limited incubation time at 5 successive but synchronized developmental stages.
In this chapter, we review strategies for directing medium spiny neuron differentiation, based on known developmental principles, and we discuss the remaining hurdles on the road to engineering such cells for therapeutic application in Huntington's disease.
Such systematic pigeon-holing allows latecomer countries to gauge the distance of their R&D activity from the world frontier, and how policies may be designed to overcome the hurdle that divides applied research and developmental research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com