Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
To address this, national and international efforts have been made to provide guidance using new and existing regulations to support research and development to limit and prevent worker exposure and these are based on our current knowledge of toxicology data.
Controlling vehicular emissions and planning transportation and urban development to limit exposure to traffic-related pollutants could significantly benefit children's health.
What remains to be addressed is whether this occurs early in development to limit the tumor source, or later to slow tumor progression.
Stripe rust response was evaluated twice during the mid- to advanced-phases of disease development to limit the number of escapes.
Planning transportation and other urban development to limit population exposure to traffic exhaust, as well as more effective control of vehicular emissions, may result in substantial long-term public health benefits.
Similar(55)
The essence of slow development is to limit the rate of development especially in the context of established neighbourhoods and tie development to a tax structure that reinforces purchase of units by local residents.
That is one of concerns for the chemistry science for a sustainable development looking to limit its environmental footprint.
One way that local elites capture community-driven development is to limit information about opportunities for citizens to shape group decisions.
To counter these trends, Brazilians desired more rapid industrial development and measures to limit inflation and government spending.
Describing these factors may help guide the development of precautions to limit blunt trauma in the elderly.
The model is capable of predicting the conversion, composition and molecular weight development up to limiting conversions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com