Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She presents the reader with only the faintest gradations of plot, setting, and character development, the better to focus attention on the narrator's voice.
Therefore, the more that AI can augment or even replace existing software development, the better chance it has to scale in order to meet growing demand.
"The more folks like Chris that help us with the technology development the better, as then we can cut to the chase of creating art instead of just making tech for tech's sake".
"The more folks like Chris that help us with the technology development the better, as then we can cut to the chase of creating art instead of just making tech for tech's sake". Thanks to its new parent company Facebook, Oculus has plenty of resources to invest into such a community of experience hackers.
we've looked at crowdsourcing platforms before, and many have failed because no one was there to take the bull by the horns and drive efforts, but the more facilitation we can do and the less actual development, the better this has a chance of making it".
The more CEOs emphasize protecting intellectual property when they're looking at strategy development, the better off their companies will be in the future.
Similar(53)
In other words, the closer property owners lived to these often handsome developments, the better they fared.
Some thought the earlier leadership development begins the better.
Of course, the idea is bunk – but that's never stopped managers from thinking that the bigger and more complex the development team, the better the result.
A healthy small business ecosystem is important to local economic development, so the better we do at supporting our merchants, the greater our impact in this area.
Thus, development of the better agent to handle hypertension is urgent [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com