Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By this reasoning, any cicada with a development span that is easily divisible by the smaller numbers of a predator's population cycle is vulnerable.
ustwo isn't revealing how much it will charge as yet but says it has six people committed full time to the project, with a 12-month development span.
Because of the large age and development span, many Scouting associations have split this age group into a junior and a senior section.
Teeth with slight Carabelli development span a range of values overlapping the ranges of the other two groups (Figure 2).
Similar(56)
"We're looking forward to working with a team of world-class scientists with extensive experience in vaccine development — spanning from vaccine design through to Phase II clinical trials — to develop more effective vaccines for a wide range of global diseases".
The development spans a quarter-mile, from the Bellagio to the Monte Carlo Resort and Casino, and is scheduled to open in December.
However, its historical development spanned centuries, in a process that was slow and unsteady and aided by the contributions of many individuals.
A £47 million project, which includes a state-of-the-art development spanning seven floors, will, it is hoped, transform music education and performance in the north of England.
Just as the Bush administration brought a growth of executive power in foreign policy and surveillance, so executive power has grown when it comes to economic policy; that development spans the administrations of both Mr. Obama and George W. Bush.
It is 10 30 a.m. on Feb. 11, the much anticipated opening day of Omotesando Hills, a sprawling, upscale Tokyo shopping development spanning the Harajuku and Aoyama neighborhoods and running along the historic tree-lined Omotesando Avenue, the Japanese equivalent of the Champs-Élysées.
The council and the University of Brighton have put forward a proposal to create a comprehensive development spanning Lewes Road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com