Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The late-summer monarchs put their sexual development on hold and live for six to eight months; they are the ones that migrate to Mexico.
The patients had to be at least twelve and had to have begun puberty; the drug put their sexual development on hold.
The United Nations body responsible for world heritage has said the Australian government has not informed it of plans to create one of the world's largest coalports adjacent to the Great Barrier Reef and should put development on hold.
A delay in introducing new mining laws and a row about how to share oil royalties have put exploration and development on hold in both industries.In August the government said that early in 2013 it would start to auction road and railway concessions to the private sector.
Hammerson put the development on hold in 2008 due to the economic slump.
For now, we're sadly going to put our Android development on hold and switch to iPhone, and keep an eye out for performance improvements.
Similar(50)
The development was put on hold until sufficient cash resources were obtained to finance the project.
The freighter development was put on hold as Airbus prioritised the passenger version and all cargo orders were cancelled.
Subsequently the community dwindled, development went on hold, and ultimately Qora himself, the visionary developer who had started the project, departed as well.
While the development was on hold, Trump received an offer from fellow developer William Zeckendorf Jr. in 1989 to buy the property, but Trump wouldn't sell, even though Zeckendorf offered nearly four times what Trump paid to acquire it.
Earlier this month developer EA DICE announced that it would put all other development projects on hold until the issues with Battlefield 4 had been resolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com