Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For example PhD2Published, Networked Researcher, The Thesis Whisperer, Research Whisperer and now Social Science Space and offline in the development of training courses for the researcher development unit at KCL.
Both prior knowledge and increased time spent on the MMM activity are important factors that should be considered in the development of training courses or other situations that involve working with non-experts.
Her main research area is qualitative research in patient empowerment and development of training courses for informed decision making.
Development of training courses to address risks from recreational swimming and spa areas on ships, and constituting systems for detection, assessment, and application of recommended measures.
Her main research area is evidence-based information of patients and the public and development of training courses in health literacy for school students.
Nowadays, the development of training courses in private practices at both pregraduate and postgraduate levels should better prepare them for partnership work [ 24].
Similar(52)
To build up my skills, I tend to network a lot and do a lot of training courses and development myself.
Information on length of training courses and development of training materials was also incomplete.
The types of training courses attended by trained respondents included orientation sessions (36.1%), certified short training courses (43.7%), academic training courses (university courses including diploma and degree level training) (37.3%) and other training courses (such as on-line) (11.4%).
Apart from Indonesia and Viet Nam, there was no correlation between information on numbers of staff, attendance of training courses, length of courses and development of training materials.
Another area of success has been the development of cancer training courses for Indigenous Health Workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com