Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
We tried to meet to the needs of the IPs, and we integrated EBM in the development of the instruments.
LU wrote the research protocol, assisted with the development of the instruments, supervised the research and edited the manuscript.
They also assessed the quality of the studies that reported on the development of the instruments with a modified version of STARD.
M. Nabil El-Khorazaty: MNE, as the P.I. of the DCC, made substantive contributions to the conception, planning, design, sample size determination, development of the instruments, development of the Data Management System DMSS), and conduct of the study.
By following all steps in the IM process, and with the help of 40 experts in the development of the instruments, performance indicators and training, we tried to achieve the practical feasibility of the guidelines for the IPs.
Further development of the instruments involved conducting qualitative pre-tests with a sample of n = 10 managing directors or decision-makers using cognitive approaches, such as the think-aloud method and the probing technique [ 35].
Similar(54)
The theoretical foundations, development process of the development of the instrument, and reliability and validity issues are discussed in detail.
In this section, we describe the development of the instrument that emerged from the iterative process described above.
The present paper describes the design work conducted to produce the MacTSQ and the psychometric development of the instrument using data from the IVAN trial.
This paper describes the development of the instrument and measurement methods, with particular emphasis on chalcopyrite, focusing on the design route for instrument deployment.
The development of the instrument is described elsewhere [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com