Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(60)
The development of the instrument must include patient involvement to assist in developing the concepts to be measured or, as the guidelines infer, the question generation process would be incomplete.
Rossby turned over development of the instrument to his graduate student Athelstan Spilhaus.
The theoretical foundations, development process of the development of the instrument, and reliability and validity issues are discussed in detail.
The development of the instrument results from a tight cooperation between European research institutes and private firms each partner having a specific know how.
This paper describes the development of the instrument and measurement methods, with particular emphasis on chalcopyrite, focusing on the design route for instrument deployment.
Looking at the antecedents of the clarinet, as well as such related instruments as the chalumeau, basset horn, alto clarinet, and bass clarinet, Hoeprich explains the use and development of the instrument in the Baroque age.
In this section, we describe the development of the instrument that emerged from the iterative process described above.
The present paper describes the design work conducted to produce the MacTSQ and the psychometric development of the instrument using data from the IVAN trial.
Content validity was established during the development of the instrument, but there are many other descriptors and triggers that are less common but could have been included and may have offered a different result.
Table 1 People involved in the Translatability Assessment (TA) process People to be involved Qualifications Rationale Developer(s) of the patient-reported outcome (PRO) measure Researcher(s) involved in the development of the instrument being assessed.
The development of the instrument is described elsewhere [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com