Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Furthermore, this study will be the basis for determining the development of the equipment necessary to carry it out.
Reproducibility was improved in cats during development of the equipment and testing procedure by careful attention to detail such as clipping, band placement and precise bladder pressure [ 1] and this accuracy was considered in the present study.
Similar(58)
The development of this equipment was necessary so that the operation can not happen "blindly" but was targeted.
The Federation of German Security & Defence Industries argues that strong exports are crucial to spread the development costs of the equipment Germany needs to defend itself.
The crash investigators found sloppy development of the signaling equipment, bidding irregularities in the contract to provide it and lapses by safety inspectors who were supposed to ensure its quality.
The results show that the development of the virtual equipment is technically feasible.
In the last decades the development of new satellite platforms from a smaller to a bigger size goes in parallel with the development of the microelectronics equipment boarded on.
The development of the necessary equipment allowing small animal imaging has led to important progress in the field.
A possible limitation of our study could be that the fast development of the ablation equipment has resulted in more effective ablation devices nowadays.
Money hijacked by such practices is no longer available for the development of infrastructure, equipment, the training of coaches or the implementation of policies on education and social inclusion via sport.
Huxley worked on the development of radar equipment for the Royal Air Force (1943 47), for which he was made a Member of the Order of the British Empire (MBE) in 1948.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com