Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A manufacturing feasibility study for the development of the blanket shield block was performed in cooperation with KO industries.
Similar(59)
This paper overviews the recent achievements of the development of the WCCB Blanket in JAEA.
The topics include the development of the divertor, blanket, vacuum vessel, and remote handling system.
Within the development of the test blanket module (TBM) for use in the ITER and DEMO fusion power plants, interest increasingly focuses on design rules for components built from EUROFER 97.
Neutronic analyses play a fundamental role in the development of the WCLL blanket, providing guidelines for its design based on the evaluation of the nuclear performances.
China focuses on the development of the liquid LiPb blanket due to its attractive performances.
The development of manufacturing technology for the ceramic helium-cooled test blanket module (CHC TBM) is performed in the framework of the concept for RF Federal government program to master the fusion nuclear energy and as a part of the development of DEMO blanket technology.
This requires the development of test blanket modules based on a corresponding DEMO blanket design, despite the differences in operating conditions between DEMO and ITER.
A discussion is reported also on the development of the design criteria for the blanket to meet the requirements, such as tritium environmental release, also with reference to the TBM.
For the TBM testing and development of DEMO blanket, R&D has been performed on the module fabrication technology, breeder and multiplier pebble fabrication technology, tritium production rate evaluation, as well as structural and safety design activities.
In the frame of the Blanket development programme for ITER, the design envisaged a blanket-shield constructed from modules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com