Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
The digitization of payment transactions and the development of related regulation has been and still is a fluid process.
The trick, says ESA science director David Southwood, is linking the development of related missions and squeezing launch schedules.
This architectural flexibility will enable the fast development of related image sensor and particle detector readout ICs based on HIPPO technology.
These measures not only offer an information platform for passengers' travel needs but also provide more effective means for passengers to communicate and for the development of related business.
Moreover, he believes that investment in technologies such as chip-based methods to rapidly test blood or tissue samples for the presence of anthrax or smallpox would speed the development of related diagnostic tools for regular diseases.
This analysis was conducted to generate information that may aid engineering design of northern development projects, the assessment of environmental impacts associated with these projects and the development of related environmental monitoring and management plans.
Similar(31)
We cannot exclude the possibility that culture-related stress conditions accelerate the development of FRDA related phenotype in vitro.
It has the greatest development of features related to chewing (mastication), possessing truly massive cheek teeth and jaws.
The town's economy grew with the development of steelmaking, related metal-working industries, and a number of other activities such as brewing and chemical and glass manufacture.
The scope of application greatly expanded, and the development of technology related to the NATM intensified.
In this area, the development of standards related to numbering, naming, and addressing is very important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com