Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A methodology for the development of linguistically interpretable fuzzy models from data is presented.
Similar(59)
The main goal of the present validation was to contribute to the development of linguistically- and culturally-appropriate instruments for use in the early detection of CMDs in general, and anxiety and depression specifically, among Arab children and adolescents in the MENA region.
Development of culturally and linguistically appropriate messages will be necessary to ensure that pregnant women receive information regarding care required for their health and that of their fetus in the event of a future pandemic.
Ongoing efforts to systematically assess and standardize public education campaigns and risk communications for consistency and effect should also continue, as should the development of culturally and linguistically appropriate materials.
To our knowledge, this work is the first to describe the participatory development of a culturally and linguistically appropriate digital storytelling intervention to improve type II diabetes management among immigrants and refugees to the US.
Existing research efforts have been made to examine the factors contributing to professional development of classroom teachers in culturally and linguistically diverse settings, but most studies (see Garcia et al. 2009) focus more on cultural responsiveness with little attention to the linguistic aspect for teacher development (see Aguirre-Munoz et al. 2008).
Middle Indo-Aryan shows evidence of the influence of linguistically more advanced vernaculars on literary compositions.
In this paper a control scheme for the incorporation of linguistically formulated control strategies into the robot controller is discussed.
Such annotation tier initializations of linguistically interesting phenomena would be useful for annotators.
Is the United States in danger of replicating the experience of linguistically divided countries such as Belgium and Canada?
Likewise, a CCRE postdoctoral researcher led the development of the BPS in regards to Culturally and Linguistically Diverse (CALD) populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com