Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Alexandria's access to the outside world has also been promoted to encourage the development of light industry.
Mining declined and ceased after World War II, but the local economy was sustained by the development of light industries.
Progress in the development of light sources and detection techniques since the early 1980s has allowed increasingly sophisticated optical tests of the foundations of quantum mechanics.
Amersfoort is now a centre for poultry raising and market gardening, and since World War II there has been rapid development of light industry, chiefly the manufacture of metals and chemicals.
Modern Sumqayıt, 22 miles (35 kilometres) northwest of Baku, is currently a centre of the iron and steel, nonferrous metallurgical, and chemical industries, although the development of light engineering is envisaged.
The impoverished North, apparently staggered by the United Nations sanctions that were tightened in May, also stressed the need to improve the people's standard of living by accelerating the development of light industry while calling for efforts to boost foreign trade.
Similar(25)
Maybe it would someday lead to the development of light-rail service all the way to downtown Brooklyn.
The companies should also provide detailed plans to transform some of their factories into research and manufacturing centers for the development of light-rail cars and high-speed trains and buses.
The interim standard would force auto companies to speed up their development of lighter, more fuel-efficient vehicles.
During the last four decades, the technical progress in the development of light-emitting diodes (LEDs) has been breathtaking.
The plasmon enhancement effect is also expected to be applied to the development of light-emitting diodes [2, 10].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com