Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the theory of fractional difference equations led to a very minor development of itself.
Similar(59)
Risk factors of CVD develop during childhood and adolescence, and dietary quality has been linked to the development of CVD itself.
Ultimately, however, issues like this take up too much space in a book supposedly about the development of English itself.
This spirit of openness is evident in the development of Rails itself, which accepts daily contributions of code from thousands of volunteers.
But Dizzee's course has run parallel to the development of grime itself – as peculiar a trajectory for a new, insurgent sound that I can think of.
Wilson's book seems light-hearted at first glance but through its deep inquiry into our changing relationship with food and cooking, throws light on the evolution and development of humanity itself.
Difficulty is experienced in substituting home manufactures for imports, partly because home markets are often too small to support the required industries and partly because the development of manufacturing itself requires extensive imports of machinery and structural materials.
His major work was Fundamental Principles of the Sociology of Law (1913), which discusses the laws of different countries and concludes that legal development takes place less through legislation or judicial science than through the development of society itself.
We also contribute to the development of OpenStack itself.
The in vitro development of organoids itself offers a cellular system for studying the contribution of various signaling pathways in human tissue development and homeostasis.
This has serious (although not intended) effects on the development of science itself, for those who are to become scientists in future have their first contact with a discipline precisely through popular readings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com