Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The component is released as.NET (C#) version, allowing the development of clients under Windows operating systems.
The component is released as.NET assemblies, allowing the development of clients under Windows operating systems using one of the.NET languages.
The component is released as.NET2 dynamic link libraries (DLL), allowing the development of clients under Windows using.NET languages.
Some microcredit organizations also offer supplemental services to borrowers, such as education or healthcare, promoting both the social and economic development of clients [ 10].
Similar(56)
The bride, 30, works in Seattle for Accenture, the management consulting firm, where she is a manager specializing in the development of client relationships.
Fast-forward another 10 years and we have the current movement: The adoption of smartphones, which has ushered in, once again, the development of client-side applications (apps).
JavaScript functions were essential in the development of client-side interactivity.
Characteristically, PCOMS visually describes satisfaction with the therapeutic relationship (i.e. the alliance) and development of client well-being (i.e. the outcome), using simple scoring lists.
Stage 1 of the Independence model was implemented in April 2011 and involved development of client-centred case plans for all new claims, and development of a new role focussed on case plan development.
Adaptations of goals involved development of client-derived treatment goals that were personally and culturally relevant, such as focusing on the health of the child and family unit rather than the mother.
This chapter reveals that tools exist to translate the JDM WSDL into structures integrated in both client environments (PHP or Java), allowing very fast development of such clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com