Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Patients were evaluated for the development of bloodstream infections only during their stay in the PICU.
This study evaluated risk factors for the development of bloodstream infections in patients undergoing hemodialysis.
Matching was highly effective and both candidemic and non-candidemic groups had similar characteristics, differing only in the development of bloodstream infection.
Similar(57)
They are present in all S. aureus strains and considered key determinants in the development of skin, bloodstream, and biofilm-associated infections.
Nicolas Pichon and Bruno François We assent to the potential relationship between the development of nosocomial bloodstream infection and MIH, and future specific studies may provide clarity about this relationship.
We studied CVC colonization rather than CVC-related bloodstream infection since endemic CVC infections start with microbial colonization prior to the development of CVC-related bloodstream infection.
To examine the relationship between packed RBC (pRBC) transfusion and the development of ICU-acquired bloodstream infections (BSIs).
Thus, Kuehn et al. [23] hypothesised that the artificial surfaces of the ECMO circuit, particularly the MO, could be the target of microbial adhesion and colonisation, favouring the development of ECMO-related bloodstream infection.
The life cycle is completed upon the development of epimastigotes from bloodstream trypomastigotes.
Burn patients are an especially high-risk population for development of central line associated bloodstream infections (CLABSI) due to open wounds, extended length of intensive care unit stay, frequent use of central venous catheters, and generally immunocompromised state.
Numerous risk factors have been identified for the development of C andida spp bloodstream infection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com