Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
In early 2015, I wrote about how SDKs are becoming a key part of building custom apps, and that developers expected a 25-50 percent increase in the usage of SDKs in the development of apps.
Regulators have to decide whether the ban on third- party programming platforms is an effort to hinder development of apps for systems like Google's Android.
It at last unveiled apps for its Office software that will work on Apple's iPad, and it decided to give away its Windows software for smartphones and small tablets, which should boost the development of apps on Microsoft phones.
It seems likely that widespread citizen usage – the army of armchair auditors envisaged by Eric Pickles - will depend on the development of apps, and the small amount of apps registered in places where citizens habitually use them suggests there is some way to go.
Also, a popular request from clients is for marketing advice along with the development of apps.
Google is also announcing a collaboration with VMware for deployment and development of apps on the new cloud infrastructure.
Similar(40)
Finally, there are two developments that can influence the development of app overload in the future.
Nevertheless, identification of the molecular target and the precise binding site of ELN compounds may provide important progress towards the rational development of APP-selective γ-secretase inhibitors.
Whitzman sees the development of safety apps as part of a trend for apps used by citizens to get involved in "improving the city and making public space more accessible for everyone".
*This post was changed to more accurately describe the development of web apps, and to update Stephen R. Walli's job title.
"The development of more apps like GoodSam will facilitate social action in a way that wouldn't be possible without technology," he adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com