Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Spotify's product development motto is spelt out in colourful plastic letters on a wall near Ek's office: "Think it, build it, ship it, tweak it".
Similar(59)
The resulting film is a celebration of both athletics and education, in which the Yuwa women demonstrate the power of collective sports as a platform for social development (as their motto reads).
After 11 months in power, her signature accomplishment has been to paint public buildings in Kolkata blue because, as her urban development minister said, "the motto of the new government is 'The sky is the limit.'" The question is whether Banerjee — known as Didi, or Elder Sister — can learn from a year's worth of mistakes.
Slamdance, started by a group of independent filmmakers dissatisfied with the more mainstream Sundance Film Festival, fosters the development of subversive projects under the motto "Anarchy in Utah".
Orion's motto is 'for sustainable development,' and sustainable certainly applied to its commitment on HIV prevention.
With the personal motto "West, Peace, Justice, and Development," he became a leader of Albania's efforts to integrate with the West.
"This yatra ensures that Modi's core belief in Hindutva is intact along with the motto of our government – appeasement for none, development for all".
The motto of today's drug discovery and development industry is "Fail faster, Fail cheaper".
Now Google appears to be entering a new phase of its corporate development that is anything but enlightened and makes its "Do No Evil" motto anachronistic.
The Vespera motto, as outlined in lavish promotional materials sprinkled with quotations from Henry David Thoreau and John Muir, is "development as a catalyst for conservation".
IF one motto could be said to have guided all those responsible for the waves of development sustained by Downtown Brooklyn over the years, it might have been "Think no small thoughts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com