Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"development journey" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to any kind of learning, growth, or progress. For example: "My development journey hasn't been easy, but I'm proud of how far I've come."
Exact(26)
Slides available here "Panel: API as the starting block for your development journey": Appsworld 22 October 2013 @ Earls Court 2, London Why develop an API – what's the business case?
Validate and get feedback all the time along your development journey.
A similar push is vital if China is to move to the next stage in its remarkable development journey.
ConnectED has a vast amount of resources to help you begin your professional development journey while studying at the GSE.
This was a provocation [on the financial inclusion component] that we tried to keep on top of mind on teams throughout the design process and project development journey.
Columbia Business School Executive Education's custom programs help organizations and individuals navigate the leadership development journey, in ways that address both immediate and long-term challenges.
Similar(34)
Colonizing voyages began in the 1st century ad and can be divided into two periods: gradual colonization between the 1st and 6th centuries and development journeys between the 7th and 10th centuries.
This case traces the sustainable development (SD) journey undertaken by Hong Kong's flagship carrier, Cathay Pacific Airways, to bring environmental issues from the periphery to the core of the organization.
Sony has funded the development of Journey, as well as other smallscale projects, while mega-publishers like Electronic Arts are keenly scouring the indie scene for offbeat titles.
Leave a comment below (including your email) and we'll pick one commenter at random per day.
He ranged widely in his writings, which include geographically specific studies on economic development, like "Journeys Toward Progress Studiess of Economic Policy-Making in Latin America".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com