Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since Feb. 12, the development has raised the price of its offering plan nine times to $785.67 million, a boost of nearly 13 percent.
UREs' development has raised the issue of university's purity as public facilities, diverging from its core missions.
Recent progress in vaccine development has raised the possibility of a way to better control this disease (13 ).
Environ Health Perspect 123:1046–1052; http://dx.doi.org/10.1289/ehp.1408778 The trend toward earlier age at pubertal development has raised the concern that exogenous exposures may be contributing factors (Herman-Giddens et al. 1997; Euling et al. 2008a, 2008b).
Similar(56)
That development has raised new questions about how thoroughly the company was vetted by Enterprise Florida, the state agency that decides who should receive tax breaks here.
Quirky, a social network for product development, has raised $16 million in Series B funding led by Norwest Venture Partners with RRE Ventures participating in the round.
Nuclear energy development has raised new issues like radionuclides biogeochemistry.
Simplilearn, a company helping customers get certified in areas like PMP (project management) and Android development, has raised $15 million in Series C funding.
MyTomorrows, the Netherlands-headquartered startup that has built a platform to help physicians and patients access drugs that are still in development, has raised €10 million in further funding.
Quirky, a social network for product development, has raised $6 million in Series A funding led by RRE Ventures, with Village Ventures, Contour Venture Partners, Lowercase Capital and a small group of angel investors participating in the round.
The goal of applying collaborative product development in industry has raised the need to develop software tools supporting system integration and group collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com