Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It provides a series of enterprise web apps: Jira is a project-tracking tool focused on software development; Confluence is a more traditional collaboration and communication tool; and developers use many of its other smaller product offerings in their workflows.
Similar(59)
Evolution however is continuing, and we await the development of "confluence-stent" devices that have already been recognized in bifurcated aorta repair and might also support venous reconstructions.
In this study we investigated floodplain development at the confluence of the Paraná and Ivaí rivers, Brazil.
Ecotourism like the development of the confluence can attract tourist internationally.
The objective of this research is to propose a financing scheme that can be used for the development of the confluence as a tourism potential.
This research proposes the development of the confluence of river Niger and river Benue in Nigeria as a viable international tourist center.
Biosensor development and its confluence with biomarker discovery are therefore important to reach the desired goal in diagnosis and treatment of malaria.
That strategy seems to be a part of what makes Layer 7 appealing to CA. The acquisition appears complenentary to the Nolio purchase, which "reinforces the enterprise evolution of DevOps – the confluence of application development and deployment via IT operations", said 451 Research Senior Analyst Jay Lyman.
Scientists and entrepreneurs — and their financial backers — are taking a new interest in vaccine research and development, aided by a confluence of social, technological and economic changes.
One of the fastest growing enterprise software companies is Sydney-based Atlassian, which makes product management software for software development (including JIRA and Confluence).
A confluence of developments in the late 1960's, though, exposed the New Jersey way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com