Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The managing directors, with their good board relationships, audience development campaigns and marketing strategies, are asserting their clout as the pressures to "succeed" increase.
Mr. Hosley pointed out that his group, as well as the Lockwood-Matthews Mansion, the Mark Twain House in Hartford, and the Florence Griswold Museum in Old Lyme -- a boarding house in the 19th century where American impressionist painters including Childe Hassam spent summers -- all have major development campaigns.
She directed fundraising and development campaigns, built lasting academic programs and successfully led multi-year school building projects, including the new Pre-School Wing and Playground at the Tower Hill School, which the Trustees and Donors named "Sandy's Place" in her honor in 2008.
Natural bioactive compounds are of general interest for pharmaceutical research because they may serve as leads in drug development campaigns.
In this study, the template of wrightiadione served as a starting point for Trk inhibitor development campaigns.
Natural bioactive compounds are of general interest to pharmaceutical research because they may be used as leads in drug development campaigns.
Similar(43)
It represents the most successful global development campaign ever.
But until this spring, it was a frequent victim of Nanjing's development campaign.
Eloise Todd, Brussels director of development campaign group ONE: Today's conference was a welcome initiative from the EU and France.
This new focus on "putting our own house in order", in the prime minister's words, will be the defining feature of this year's development campaign.
Michael Elliott, president of the development campaigning organisation One, thanked Obama for the commitment he gave to sustain the promises made at L'Aquila.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com