Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The possibilities for further development are exciting (Johnson).
Here the possibilities for further development are exciting to contemplate.
At this point, the technique and the abstract, optical effects are more interesting than the images, but the possibilities for further development are exciting to contemplate (Johnson).
Similar(57)
"Content development is exciting to a lot of brands," he added, "because they're trying to find ways to populate social media sites and do social media outreach".
The concept of targeting numerous DNA replication fork components for therapeutic development is exciting given the early success of PARP inhibitors for SL targeting of cancers (reviewed in Brough et al. 2011).
He warns that although technological and scientific developments are exciting, governments and businesses need to consider the unintended consequences and cumulative effect of change, including job losses.
Some of these developments are exciting and challenging, but in one particular sense the internet poses a fundamental challenge to the way humans interact.
On May 20th she accompanied her husband to open a new arrivals lounge at a small airport.For Cornwall at least, such developments are exciting.
Although these recent developments are exciting and could represent the beginning of a new era in regenerative medicine, concerns have been raised, and it has been argued that some safety issues require additional investigations in order to better assess the risks involved when transplanting hPSC-derived cells to humans[5].
While these developments are exciting news for people who only care about seeing records broken, it's all very problematic for others.
The efforts of OpenAI and industry development around AI are exciting, but it's important to accelerate understanding of the topic and terminology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com