Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(52)
Ford is also working with Michigan-based development shop jacAPPS to provide development and technical support for developers who need some help building their AppLink apps.
Ford is also working with Michigan-based development shop jacAPPS to provide development and technical support for developers who need some help building their AppLink apps.
Omek says it will use the investment to expand its product and technology teams, develop new products for specific target markets, and extend its business development and technical support presence in key customer regions.
The grants are to be used for artistic and organizational development and technical assistance.
I've held a variety of roles that span new product introduction, software development, and technical leadership.
Nevertheless, the project revealed some potential challenges associated with feedback development and technical problems.
Similar(8)
At present, there is no reason to propose CT colonography as a screening test, but future developments and technical improvements may lead to further studies.
Most of the changes were made in the company's Allen, Tex., headquarters and involved workers engaged in centralized software development, administrative and technical support.
Enumerators who are working in the district rural kebeles as development agents and technical assistants from Bonga Agricultural Research Center were selected.
From 1982-1990, servedrved in research and development, operations and technical service assignments in various DuPont businesses.
In 1995, Dr. Fairchild founded the Community and Economic Development CED Departmentnt at Los Angeles Trade-Technical College, as well as an affiliated nonprofit community development research and technical assistance organization, CDTech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com