Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
"development and refinements" is a valid phrase to use in written English
This phrase is typically used to describe the process of improving or perfecting something. Example sentence: The designer worked tirelessly on the development and refinements of his new clothing line, making sure every detail was perfect before it went into production.
Exact(1)
In the recent years, thanks to the development and refinements of new flaps, expanding the lips is rarely necessary.
Similar(58)
We acknowledge that methods to empirically develop and test change theories require further development and refinement.
THESE days, the project at hand is the development and refinement of works both old and new.
The development and refinement of the GFP technique earned its scientific pioneers the Nobel prize for chemistry in 2008.
"The party successfully projected Akhilesh [Yadav] as an icon of development and refinement in politics".
Another striking feature of the week was the continued development and refinement of tools designed to help address water risk for the corporate sector.
The Scuderia, the California and even the Italia were cars with whose development and refinement I was involved - they were all great cars that were fun to drive.
The stories were often crudely written, but the very existence of the magazine and its successors, including Wonder Stories, encouraged the development and refinement of the genre.
Data storage and retrieval is perhaps one of the more important applications of holography, which is in the process of development and refinement.
This has now yielded place, in great measure, to oxygen steelmaking, which is a further development and refinement of the Bessemer process.
CBPR could help address a broad range of treatment development and refinement goals in BD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com