Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To summarize, prior cognitive research into children's numerical estimation behaviors has argued for both logarithmic and linear models being able to describe the mental representation; with different models having dominance depending on development and familiarity of the number range.
Similar(59)
The accumulation of the shifts nudge Quora to jump the curve, which simplistically means "leaving one stage of development for another....leaving the comfort and familiarity of the old world of conventional wisdom, processes, traditions, leadership styles and products" (Nicholas Imparato and Oren Harari in Jumping The Curve: Innovation and Stratgic Choice in an Age of Transition, 1996).
Advances in computer-development tools during the past two decades, and familiarity of engineers with these tools are certain to abridge the gap between research and implementation.
The British crew's Saturday performance cashed in on some earlier concentrated training – most of it in a development boat - both in slick gear changing and familiarity of the home track.
An early goal in the development of the research protocol was to compensate for complexity and familiarity of shapes by varying the size of the display set, thus providing for approximate equality in potential for recognition.
The availability and familiarity of Scripture made biblical analogies expedient.
Knowledge and familiarity of government systems in East Africa useful 7.
Familiarity with development and understanding of software platforms and operation of internet required.
Exposing kids to tech early allows them to sharpen their skill development and enhance their familiarity with devices they will be using for the rest of their lives.
Development and care of forests.
The new general manager will emphasize player development and bring "a blend" of familiarity with advanced statistics and old-school appreciation for physical tools and psychological makeup to the job, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com