Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The experience of Datang offers new insights into the development and adoption of technology standards sponsored by latecomers in developing countries.
Handing things over to the bureaucracy of the ITU, however, might slow the development and adoption of new standards.
It set up Watson as its own business in 2014, and invested billions to accelerate the development and adoption of the technology, including buying several companies.
With at least 350 million people worldwide living with depression, the development and adoption of such technology is set to continue.
A cautionary tale about the shortsightedness of automakers and politicians, it is also a call to action for those here who are busy promoting the development and adoption of E.V.'s.
He was a driving force behind the development and adoption of the drop-bow Higgins boat, used for amphibian landings, a boat that Gen. Dwight D. Eisenhower said "won the war for us".
The objective, it said, is "to boost the development and adoption of cryptocurrencies and blockchain technology".
This gave rise to the development and adoption of topology optimisation methods for automotive applications.
The last decade has seen major development and adoption of bioenergy, particularly in Germany.
The study opens up a number of other implications for development and adoption of W3C standards.
The development and adoption of CT systems involved pioneer farmers, engineers, scientists, and farmer associations.
More suggestions(15)
development and passage of
development and incorporation of
development and application of
development and completion of
growth and adoption of
advancement and adoption of
development and promulgation of
evolution and adoption of
development and adoptions of
developments and adoption of
policies and adoption of
development and applications of
businesses and adoption of
development and implement of
trends and adoption of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com