Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Diplodocus teeth were also continually replaced throughout its life, usually in less than 35 days, as was discovered by Michael D'Emic et al. Within each tooth socket, as many as five replacement teeth were developing to replace the next one.
Tellegen realized this from his reading of the hypnosis literature, and set out to include a scale of hypnotic-like experiences in the Multidimensional Personality Questionnaire, a new inventory that he was developing to replace the CPI.
Similar(57)
Better and more accurate ways of communication has developed to replace the old morse code technology.
To eliminate this problem novel vacuum breaker check valve was developed to replace the mechanical valve.
Different 'green' production routes are being developed to replace the conventional and rather toxic production of DMC via phosgene.
Various 'green' production routes are explored and developed to replace the classic and rather toxic synthesis of DMC via phosgene.
A breath activated, pressurized metered dose inhaler (pMDI) device (Oxette®) has been developed to replace the traditional cigarette.
Innovative migration enhanced embedded epitaxial (ME3) growth process was developed to replace the implantation process and realize high device performance.
These compounds, widely used in air-conditioners and originally developed to replace the refrigerants that were damaging the ozone layer, turned out to be a potent greenhouse gas.
As a result, sanitary landfills were developed to replace the practice of open dumping and to reduce the reliance on waste incineration.
That explained why expansionary policies could unexpectedly lead to both rising inflation and rising unemployment.A new theory of "rational expectations" developed to replace the older paradigm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com