Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Further, these standards can be considered a springboard for Faculty in developing their own interpretations of scholarship [ 20].
Similar(59)
Taking influence from artists such as Stuart Lee, Guilt and Joy Division, the band is working on developing their own interpretation of post-punk.
The closing of the institute freed various self-described objectivists to publicly develop their own interpretations of Rand's philosophy all of which, however, she rejected as perversions or plagiarism of her ideas.
Among the classics of speculative Daoism, it alone holds the distinction of having become a scripture of the esoteric Daoist movements, which developed their own interpretations of its ambiguities and transmitted it as a sacred text.
I was meeting arguably one of the biggest legends in techno, one of the pioneers of a sound that has infected the globe and inspired thousands upon thousands of people to create, play, promote and develop their own interpretations of the music, and I felt like I was developing a nervous tic.
Sumerian writers seem to have developed their own interpretation of history.
Crucially, the domestic courts can develop their own interpretation of ECHR rights while taking into account Strasbourg case law.
The authors of practically each study have developed their own interpretation of the positive effect of Sn – obviously the Sn doping effect is neither satisfactorily understood nor unequivocally experimentally described.
This is reflected in the levels of support described by some of the participants in the usual care study who, without adequate support and information, developed their own interpretation of the relationship between their experience of diabetes symptoms and service provision over time.
Banks are developing their own enhancements.
By developing their own voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com