Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After attending BU I was offered a position as a science editor with an academic publisher in Boston, where I was responsible for researching and developing the content for a middle school science book.
Similar(59)
Internet interventions herald new possibilities for developing the content of brief interventions and potentially pose something of an identity crisis for brief interventions.
GM is a technology and on-line education expert and was responsible for developing the content of MODEL 2.
The information gathered became the basis for developing the content of the package concurrent with consideration of nutritional and health problems as well as dietary habits and lifestyles of Malaysian older adults.
Mr. Samis said his museum developed the content for the mobile tour with its own staff.
Researchers in the ontology-design field have developed the content for ontologies in many domain areas.
"Our involvement in the The Jornalera Wage Theft App project has primarily consisted of hosting and facilitating forums for worker center leaders and members to develop the content for the application," says Figueroa.
As it researched and developed the content for its accelerator, it realized that there was a dearth of analysis or information about accelerator programs overall.
Another detail to think about is what format your podcast will take and how you'll develop the content for each show.
In conjunction with Dr. Huchko's study team, students will have the opportunity to validate a survey instrument to measure cervical cancer stigma or develop the content for an mHealth (mobile health) application focused on cervical cancer education, counseling support for patients and job aid tools for health workers.
Level of knowledge (beginning or advanced) and topic ratings were used to develop the content for the video conferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com