Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Amateurs usually process films in developing tanks.
Colour films can be processed in amateur developing tanks; professionals use sets of tanks in temperature-controlled water jackets with provision for standardized solution agitation.
There was also a large stash of photography equipment from the 1920s and 1930s that had been preserved intact: a tall tripod, 20 or 30 film holders and developing tanks in a variety of sizes.
In the basement was an enormous professional-caliber dark room, its contents crammed up against the ceiling tiles: Boxes of vintage cameras, lenses, old printers, film developing tanks and drawers of home-processed photographs.
In the 1930s, when all the big powers were developing tanks, radios and bombers, Germany found the tactics and organisation that could meld them into Blitzkrieg.The world is in the early stages of a new military revolution.
Coincidentally I had been introduced to Horenstein years before I went to art school, in the seventh grade, when an uncle gave me a disused enlarger and film developing tanks.
Similar(53)
With stopwatch in hand, pour the working developer into the hole in the top of the developing tank.
Reading it is like watching a picture slowly emerge in a developing tank.
He had extracted DNA from cells and attached it to photographic film, which was then left in a photographic developing tank.
When he took the film from the developing tank, he could see immediately that the girls had been raped by the same man – and also that Buckland's DNA was completely different.
From a number of them, and through his own daring, Mercier gathers evidence indicating that Germany is not only planning to invade Poland; it is also developing tank warfare tactics that will allow it to strike France where it is most vulnerable.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com