Suggestions(1)
Exact(24)
Visual impairments in paediatric age constitute a major world health problem, so there is an increased interest in evaluating newborn visual function developing tailored instruments.
If PEGylation can be proved to promote evasion of microglia, then this information will be of high value in developing tailored nanoparticle-based therapies for neurological applications.
Developing tailored interventions to reduce tobacco-related health disparities requires understanding the mechanisms linking individual and contextual factors associated with tobacco use to behavior.
Thus, by controlling the extents of anodic or cathodic polarisation and by consideration of the local interfacial solution conditions, the means for developing tailored and optimised pit morphologies is revealed.
We also quantified hard and soft block length and ethylene sequence length of both blocks in terms of catalyst composition, ethylene to 1-octene ratio, and chain shuttling agent level, giving useful insights to be applied to developing tailored OBCs.
These differences need to be considered when developing tailored intervention strategies for prevention of overweight.
Similar(36)
Project leaders were asked about their own experiences in developing, tailoring, and implementing the disease management programs, as well as any interest or criticisms that they had heard from other professionals and clinicians involved in the disease management programs.
He continues to develop tailored collections and neckties for makers of more conventional clothes.
They developed tailored programmes and significantly raised awareness of the disease among disabled people.
Our research offers opportunities to develop tailored ICU team interventions.
Climate change scenarios were developed, tailored for the application of urban drainage impact analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com