Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Beyond blocking the IRS from developing return-free filing, critics charge that Free File's secondary purpose is to upsell customers into fee-based products.
This mission would help develop return flight system technology for transiting between the moon and Earth.
In fact, Selena says developing "The Wizards Return: Alex vs. Alex," a special episode airing tonight on the Disney Channel, was her idea.
The typical publicly traded company in the developing world returns about 15 cents a year for every dollar of equity, he said.
Bryan Singer, the director of the first two X-Men films, left the project in July 2004 in favor of developing Superman Returns.
The Princeton Review created these rankings by developing a "Return-on-Education" rating based on a school's academics, graduates' career prospects and affordability -- including financial aid and grants for students in need.
"We hope private collectors will develop and return to the condition that existed in pre-Revolutionary Russia," said Anatoly Vilkov, who heads the Culture Ministry's department of preservation of cultural valuables.
Since it is natural that research uses resources with a degree of risk, it becomes necessary that the technology developed can return the value used in the economic system, as only in this way can the process be virtuous.
For example, we are working with a team of MBA candidates from George Washington University to develop a return on investment formula that will evaluate the economic impact across all of our programs.
The wetland acreage Disney wants government approval to develop in return is about the same amount as the resort's total wetland impacts during the past two decades, which included development of Celebration and Animal Kingdom.
CheShift was originally developed to return a list of predicted values of Cα chemical shifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com