Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Some people are just upset that we are developing our network and creating competition".
Similar(57)
In China we continuously develop our network and count now 22 point of sales".
We run members' events at our sites across the UK, however, and have successfully developed our network in association with other LGBT groups operating in local areas.
"As we continue to develop our network, we look to further enhance the ways in which teachers, students, administrators, parents and developers communicate".
Initially, we planned on developing our technology for the network security market, which is one we've known well and had a number of successes.
She said the partnership "will be important for us to pursue our strategy and develop our distribution network".
"We think this is a future-proof technology, one that will allow us to continually develop our wireless network," she said.
Of course, over the years, we have developed our own network and have found reliable logistics experts to do most of the work for us.
We can use mobile's strength and reach, from simple voice and SMS to the smartest of phones, to learn a new word or phrase each day, to capture portfolios of evidence, to record daily reflections, to identify new opportunities for apps and build them, to be assessed by tracking, and to build and develop our personal learning networks.
In the partnership announcement, Justin Williams, senior vice president of digital ventures for TNT and TBS, said the deal represents "a perfect intersection of content and fan engagement, where fans actually have the chance to directly influence and, in some cases even have their material optioned and developed by our networks".
Verizon is hosting a conference March 19-20 that it hopes will "jump-start the development community by sharing information needed to develop devices for our network".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com