Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A climate of fear and impatience is developing, and the hillies are preparing now for the coming attack.
They also commented on better results "when proper questions were made" and there was not "impatience for developing analysis".
My hopeful anticipation has developed into frustration, impatience, despair and anger.
"It's a more integrated world with a greater awareness that we must be able to stand together, developed as well as developing countries, because alienation, poverty, degradation, violence, anger, impatience anywhere is a threat to peace and prosperity".
Little wonder at Steven's impatience, because the characters in the diner have been developing at a more rapid clip.
Todd D. Stern, the senior American diplomat here, said the United States understood the impatience and frustration of its negotiating partners from the developing world.
Their impatience presumably developed not so much from the delay in their steaks being served as from the approach of Sunday's American Football League championship game.
Perhaps a disadvantage of his quickness and flair was an impatience with thorough, painstaking argument, a reluctance to linger, preferring to gesture at ideas economically and wittily, without precisely stating, defending or developing them.
COPENHAGEN — Impatience was clearly rising Tuesday at global climate negotiations here as delegates struggled without success to surmount disputes over issues like emissions targets and financial aid for developing countries.
Hence, the β-δ framework on decreasing impatience should be developed in future research.
Mr. Axelrod can still sound like the self-described idealist who developed Mr. Obama's campaign message, expressing impatience with what he calls "the gritty pragmatist school that says you have just got to accept the system" in Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com