Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The Italians would bring to Mercedes some cunning new technology they are developing for making cars profitably without today's expensive assembly lines.Short of some such stroke, Mr Fresco is unlikely to deliver a GE result in Fiat's core business.
Similar(58)
They used techniques they developed for making remote measurements of stratospheric trace gases.
In a series of films and live events they draw historical resonance from two early computer programming languages that were developed for making music but have since been made redundant by more sophisticated software.
The recipe includes a dry Long Island potato variety known as Marcy, which was originally developed for making potato chips, according to Dale Moyer, agricultural program director for the Cornell Cooperative Extension of Suffolk County.
As stated above, solid-fueled motors could be neither throttled nor shut down and restarted; for this reason, liquid-fueled buses were developed for making the necessary course corrections.
The rise and fall of Polly Peck always seemed an uncomfortable paradigm for the Thatcher years of boom and bust, and not only because of the rare talent that Mr Nadir himself had developed for making friends in high places, including her government.
first developed for making railcars then adapted for aircraft.
An iterative algorithm is developed for making coordination among subsystems.
In addition, an algorithm could be developed for making joint decisions related to TBF and channel-aware scheduling strategies.
A technique has been developed for making samples of steel with controlled additions of powdered mineral phases.
A simple methodology has been developed for making relative comparisons of potential containment designs for future fusion reactors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com