Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
This is a perfectly correct and usable phrase in written English.
For example: Many developing country governments have struggled to provide clean drinking water for their citizens.
Exact(54)
Applied to the public sector of developing country governments, the UN Development Programme UNDPP) frames good governance principles within the context of sustainable human development and poverty alleviation [ 29].
In these cases product-development partnerships are working with industry, developing country governments and donors to develop new lifesaving products for AIDS, tuberculosis, malaria and other global killers.
As well as being an organising framework for donors and developing country governments, they were a new consensus for development that was easily communicated.
Davies also found it unbelievable that European standards of governance were somehow wanting under treaties meant to discipline developing country governments.
"Mining is central to many developing country governments.
However, many developing country governments are unable to implement such policies.
Similar(6)
In other words, during recessions, developing-country governments tightened the purse strings; during booms, spending was wild.Procyclical fiscal policy developed for a number of reasons.
One has been the creation by developing-country governments of state banks, particularly to finance the rural poor.
Several oil firms, including BP and Royal Dutch/ Shell, and various developing-country governments, attended and made positive noises.
Some developing-country governments suspect this is a ruse by rich countries to shirk their responsibilities while making money out of the poor.
That creates a dilemma for developing-country governments: they may want to head off inflation with higher interest rates but that would only encourage the speculators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com