Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Our approach leverages divide-and-conquer and find-integrate techniques that support service-based development as an alternative to developing code from scratch.
An excellent example of the value of developing code in parallel with a specification was given in the early days of XML.
Instead of just developing code, these businesses are tackling new ways of selling, marketing, providing support, manufacturing, managing inventory and so much more.
"This project started [when I was] developing code functions in Max/Msp and Processing using Arrays and the 'for' instruction," he continues.
Once a comfort level is achieved, they move to the next level reporting bugs, possibly followed by developing code and with sufficient commitment and demonstrated ability becoming a committer [ 35, 42].
Similar(55)
We believe that the Software Engineering discipline can benefit from developing code-collaboration metrics and visualizations based on developers attributes (e.g., affiliation) as a valuable complement to established software development metrics emphasizing code size, code quality and productivity.
Binney and his team began developing codes aimed at streamlining the process, allowing the agency to isolate useful intelligence.
While they are strong on developing codes and supplier policies, issues remain in relation to providing the needed staff incentives and training, monitoring of performance, and stakeholder dialogue.
Mr Nelson admits the order does not have control over the membership of loyalist bands which are hired in for parades, but says it is developing codes of conduct.
From offices in Beijing, a group of programmers are developing codes to protect systems from DDOS attacks.
27 KW reviewed and discussed the developing coding framework during regular meetings with LF and BY.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com