Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "developing bonds" is correct and can be used in written English.
It refers to the process of creating and strengthening relationships or connections with someone or something. Example: The team-building retreat was crucial in developing bonds among the coworkers, leading to improved communication and collaboration in the workplace.
Exact(8)
Mrs. Colburn, from Massachusetts, said she caved to the pleading of her 12-year-old daughter Abigail for a cellphone to send text messages with her friends after she and her husband discovered it was hindering her from developing bonds with her classmates.
Elderly residents help at the centre, sharing fun, learning and affection with local children, developing bonds which they hope will last as the children grow older.
(John) … [I believe in] developing bonds and relationships with people on the basis of common interests or commonality or personality or a sense of humour and all these sets of criterion.
If you are looking for happiness, you might find that it comes from developing bonds with your family, friends and neighbors.
kondo says about herself: "because I was poor at developing bonds of trust with people, I had an unusually strong attachment to things.
Then, in a passage that finally does have echoes of Married to the Eiffel Tower, she writes: "Because I was poor at developing bonds of trust with people, I had an unusually strong attachment to things.
Similar(52)
This communication appeared to be the locus of a supportive and fulfilling encounter between parents and caregivers that reinforced parents' perception of a developing bond.
Had this situation developed, Bonds might actually have fans pulling for him to break the record.
In tribal societies, people develop bonds through direct, ongoing face-to-face contact.
His role afforded him the opportunity to develop bonds with various players.
"You can't develop bonds with the people you're fighting with day in and day out.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com