Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The former have been able to use their scientists and engineers for rapid economic growth, whereas the so-called developing countries (which in reality are not developing at all) are relegated to the role of consumers of technological products.
You might think that the best solution is to prevent manias from developing at all, but that requires vigilance.
It soon became clear, however, that she was not developing at all as she should, and at five months old she had an MRI brain scan.
"If your goal is not just to detect cancer but to prevent it, then with a colonoscopy you will find polyps, remove them, and may prevent cancer from developing at all," he said.
"I am personally delighted with how our great sport is developing at all levels and reiterate our thanks to all our staff, players and volunteers who work tirelessly to grow the game," added Munro.
A goal of phylogeography is to recover evidence of population expansions; however, the lag between earlier population expansions and the present represents a time when ongoing demographic processes can either erase earlier genetic signatures of population structure or expansions or prevent such signatures from developing at all.
Similar(54)
Gilbert and George on the other hand deny they ever "developed" at all.
Barangaroo and the government's defence of coal-seam gas drilling have become emblems of the hold corporate donors wield over lawmakers and the relentless develop-at-all-costs mindset that has turned parts of Sydney into concrete graveyards.
The newly developed AT-84 E7 model maintains all the properties of the parental cells with addition of HPV16 E7 oncoprotein expression.
The pronephric duct in fact stimulates the development of mesonephric tubules, and, in its absence, the mesonephros does not develop at all.
For an English audience, Racine is provocatively untheatrical: the action does not develop at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com