Sentence examples for developing and translating from inspiring English sources

Exact(7)

The focus was on a series of key practices in adapting, developing, and translating knowledge that emerged through the interactions of experts with different disciplinary backgrounds.

Furthermore, the group promotes adaptive learning and growth by developing and translating knowledge to minimise poor IP&C practices.

Kiyomi Ikenaga assisted in developing and translating the questionnaire, and gave valuable advice when deciphering the patients' handwritten remarks.

Academic service learning is about developing and translating academic knowledge while community based action research responds to community-identified needs through civic engagement [ 36].

By knowledge management, we mean the entire process of developing and translating pieces of knowledge so that they are available in the system.

During the first four years, the actual cost of developing and translating educational materials was $126,000, with $5,000 per annum every year thereafter.

Show more...

Similar(53)

A standardized protocol was used to develop and translate the research instrument.

The EMDI team developed and translated into Azerbaijani a four-part assessment tool comprising the following modules: District/Regional Hospital Emergency Medical Assessment Part I District/Regional Hospital Emergency Medical Assessment Part II District/Regional Ambulance Emergency Medical Assessment Parts III & IV.

Established in the wake of Sangji's death, it aims "to sponsor and support research in laboratory safety [and] develop and translate research into applied best practices" that labs across the country can adopt, according to its Web site.

AB and AH developed and translated the questionnaire.

A critical focus is, therefore, to develop and translate insights into the molecular basis for endocrine therapy resistance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: