Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Those new to the study of Descartes should engage his own works in some detail prior to developing a view of his legacy.
Robert Adams in developing a view of the limits of the law stressing, like Raz, the evils of coercion cites the following case: I believe it would be wrong to subject the possession and use of tobacco (where it does not foul the air for others) to serious criminal penalties, because of the evils of coercion and punishment.
He maintained a fluent contact with the consulates of other cities, developing a view of the viceroyalty as a whole.
Similar(56)
One person who has developed a view of this sort since Aristotle is the Australian philosopher David Armstrong.
"Since then," Mr. Bernanke told his audience, "I've developed a view that central bankers should not try to determine fundamental values of assets".
Mr. Malone, a Canadian diplomat, added: "What he's been able to do is develop a view of what the organization must do in years to come to salvage and rebuild its credibility that is politically attractive to leaders.
"In this role, he will head a group of senior executives who will work together to develop a view of what global banking will look like in the years ahead," the bank said in a statement.
In Man, the State, and War (1959), the American international relations theorist Kenneth Waltz applied systems theory to the study of international conflict to develop a view known as structural realism.
In Les Lois psychologiques de l'évolution des peuples (1894; The Psychology of Peoples) he developed a view that history is the product of racial or national character, with emotion, not intelligence, the dominant force in social evolution.
John Stuart Mill (1843) developed a view of this kind.
We set out to develop a view on the future of podcasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com